John Henry Quirindongo     

GENEALOGY

(Holland) 1400 Kiring and Doncker (Curacao) 1650 Kiring Dongo (Puerto Rico) 1780 Quirindongo

Spanish language and Papiamento used by functionally-literates in 99% of PR and 99% of Curacao 1493-1950

DNA

yDNA results confirm European origin lineage (This means that somewhere thousands of years ago there existed a European man who is in a direct lineage to me. This does not rule out that a Black or Amerindian woman mated with a White man in the ancestry lineage recently. 12 yDNA DYS markers surname Quirindongo yDNA is the only PR ancestry in the SNP P19+ user id AMAPT I or I1b Haplogroup database and in the PR surname project with unique markers DYS 19/394 is STR 17, DYS 385b is STR 12 and DYS 439 is STR 14 of 12 markers yBase Puerto Rico Ancestry Project 12 markers yDNA kit 35383 refine ((upgrade) yDNA search finds a “Malaysia [Indian] 1 / 291 Asia” match in the Dutch East Indies

 

Black Cult in PR

//////////////////////////////////////////

 

TRANSLATION (original Spanish at the bottom of page)

There are many Latin American cities where the cult to Santiago (Saint James) is manifested.

I want to present 2 cases of a cult in small towns. First, Antonio Bou a Spanish folklore oral historian offers the story where in Puerto Rico in a town called Loíza, or Loíza Aldea. Antonio Bou says that “Loíza has its patron Saint, Saint Patrick, the one from Ireland, that never set foot in Loíza, but has devotees in the thousands on the Island of PR. There are celebrations to honor Saint Patrick in March, but the great celebrations of Loíza are those of Saint James, the MoorSlayer (or killer of the dark people.) In those celebrations there are four processions in which very old statues of Saint James are taken through the streets of the town.

There are four Saint James.

Three that appear in the church.

1.   Saint James of the men,

2.   Saint James of the Women,

3.   Saint James of the Children.

They are laminated wood statues, about 200 years old, which are distinguished by their sizes. Thus:

the first, Saint James of the men is the biggest,

Saint James of   the Women is next biggest,

Saint James of the Children smallest.

They are called Santiagón, Santiago and Santiaguito. (Chagon, Chago and Chaguito)

4.   The fourth figure of Saint James is not recognized by the Church, nor appears inside the church. It (a black man on a selfstyled hobby horse) is taken on processions “unofficially” (as the lead figure); it is called Quirindongo, and is the Saint James of the blacks.”  

 

 

I saw at the celebrations of Loíza, and its pagaent throughout the streets loud resounding and parading around, the three figures of the celebrations following the lead figure of Quirindongo: people in costumes (vejigantes), men on hobby-horse (caballeros) and animated dancing people all called “Maxine” (maximinas.)

People sing and dance

“In the middle of the general regalia,

Is there one who dares raise the skirt of the horse of Quirindongo,

and see the gigantic penis of Quirindongo,

the Santiago of the blacks,

just for a moment?”

 

I personally did not see the penis of Quirindongo, I go by what I was told..

“Sure, it is not necessary to see (the penis) to believe”,

all sing in unison in Loíza:

“I saw it,

It was very big

I saw it all

It was very immense,

and it was as large as an elephant... “

Hugs,

Antonio Bou

This is an excellent example of how the “truth” or original meaning always does not live in history (please listen, MJ): in order to understand the celebration that is described by Antonio Bou, is to not only to have in mind the original idea of Santiago annihilating (Matamoros) the black enemy (or dark, black, Moor < mauros) no great thing, but it is more a (Spanish) prejudice. This is an hallmark of white racism with a scent of putrid sacrilege in popular fantasy which manages to move the original dark festival to a new contemporary Quirindongo ceremony. In other words, an old “truth”: in symbolic ceremony that is all now changed to tradition, and is less concerned in what was originally depicted above (what there is today...) and the tradition is transformed into what is now more current (up to date) and more significant.

Alexander González agonza59@encina.pntic.mec.es  

http://imaginario.org.ar/romani_rd/prensa/prensa07.htm

scroll to near bottom of page

http://imaginario.org.ar/baultematico/s/santiago.htm

scroll to near bottom of page

http://www.ladanza.com/

 

http://www.prfdance.org/

Why in PR in Loiza Aldea is the lead figure “San Quirindongo” or just “Quirindongo” the “DEFENDER of the Blacks?”  The first presence in PR of “Black Pedro” QUIRINDONGO was in 1780 so the (1) beginnings of the festival and its (2) institution of QUIRINDONGO as a SANTIAGO MATAMOROS surrogate is most crucial. Perhaps QUIRINDONGO was added because “Black Pedro” QUIRINDONGO was “arrogant” in 1830 as per the Mayor of Ponce. Was the 1830 “arrogant” issue the precursor of the yearly Loiza Aldea ritual?   

 

(with music) see: “recently they added ‘SAN Pirindongo’ and ‘SANTO Cañandongo’ the patron saints of the homosexuals.”

[New Window]

... FLAMINIA: ¡San Culendrón el mártir, Santa Catana virgen, San Pirindongo apóstol! ... Al verle el pirindongo mire cómo me pongo! ...

http://www.elateje.com/0203/teatro%20020301.htm

 

original Spanish

 

Hay muchas ciudades latinoamericanas donde el culto a Santiago también es manifiesto.

Quiero presentar 2 casos de pequeños poblados. En el primero, Antonio Bou, folklorista español, nos brinda el relato de lo que sucede en Puerto Rico en un pueblo llamado Loíza, o Loíza Aldea. Dice Antonio Bou que “Loíza tiene su patrón, san Patricio, el de Irlanda, que nunca puso pies en Loíza, pero que tiene devotos a miles en toda la Isla. Allí se celebran en marzo las fiestas patronales en honor a san Patricio, pero las grandes fiestas de Loíza son las de Santiago Matamoros.

En esas fiestas hay cuatro procesiones en las que se llevan por las calles del pueblo las estatuas viejísimas de Santiago:

Hay cuatro Santiagos. Tres que son oficiales y se ven en la iglesia:

1.   Santiago de los Caballeros,

2.   Santiago de las Mujeres,

3.   Santiago de los Niños.

Son tallas ecuestres en madera policromada, de unos 200 años, que se distinguen por sus tamaños. Así la de Santiago de los hombres es la mayor y la de Santiago de los niños la más pequeña. Santiagón, Santiago y Santiaguito. (Chagon, Chago y Chaguito)

4.   La cuarta figura de Santiago, que no está en la iglesia ni sale en las procesiones oficiales, se llama Quirindongo, y es el Santiago de los negros.”

 

La vi una vez en las fiestas de Loíza, y su paso por las calles es el más sonado y revuelto, van tras Quirindongo las tres figuras de las fiestas: vejigantes, caballeros y maximinas.

La gente canta y baila bombas y plenas:

Vejigante a la boya pan y cebolla.

A mamá que le mande una cebollita dile que coja la más chiquta.

Vejigante está pintao de verde negro y colorao.

Maximina la loca, loca es mírale los ojos color café.

Toco toco toco toco vejigante come coco.

En medio del arrebato general, si hay quién se atreva, le levantan la falda al caballo de Quirindongo, y aparece el pene gigantesco de Quirindongo, el Santiago de los negros, por unos instantes.

No le vi yo el pene a Quirindongo, cuento lo que me cuentan. Claro, que no hay que ver para creer, y como canta otra plena también por allí por Loíza:

Yo le vi, a Severa le vi la cara a Severa, y la tenía como una pantera...

Abrazos, Antonio Bou, 27/7/00

 

 

Este es un excelente ejemplo de cómo la verdad o la fuerza no residen siempre en el origen histórico (atención, MJ): para entender la fiesta que describe Antonio Bou, tener en la mente la idea original de Santiago Matamoros como aniquilador del enemigo negro (moro < mauros, ‘oscuro, negro’) no sólo no ayuda gran cosa, sino que es más bien un estorbo. De un icono del racismo blanco con olor al rancio de las sacristías la fantasía popular logra sacar el Quirindongo festivo de oscuro falo descomunal.

Dicho de otro modo, una vieja verdad: en la digestión simbólica que es toda tradición, importa mucho menos qué se digiere (lo que hay a mano...) que la encima que lo metaboliza, transformándola en lo que es pertinente u oportuno.

Alejandro González agonza59@encina.pntic.mec.es

 

FIESTA de SANTIAGO

By Msc._Hugo_Trigoso_Avilés Saturday July 25, 1998 05:47 PM PST

Creo que una de las diferencias centrales entre la cultura andina y la occidental es el carácter utilitario de esta última. Por estos lados hasta las cosas que alla tienen que ver unicamente con la producción se vuelven rituales mágico religiosos. Eso es la Fiesta de Santiago que estamos celebrando hoy (el cumpleaños de los animales me dijo alguién).

En el mundo occidental la marcación de las reces es parte diaria del negocio, se le pone un fierro ardiendo en el pellejo de la vaca y punto. Realmente debe ser doloroso para la vaca. Aqui es una fiesta que dura dos días por lo menos (en algunos pueblos ocho). Lo que se le coloca a las reces es un arete que seguramente duele tanto como a las mujeres. Pero lo curioso es que es algo más que un acto ganadero: es todo un rito.

La cosa comienza un año antes cavando una “huaca” donde se entierran piedras con formas de animales, pedazos de la cola de las vacas y una botella de cañazo (licor de caña de azucar). Así los animales festejaran desde abajo de la tierra todo el año, ellos también tomaran y seran más fertiles. Dicho sea de paso: si no es todo coherente este e-mensaje es por la caña justamente.

El 24 de julio en la noche ponen en una mesa la imagén de Santiago (en su caballo blanco, con una espada en la mano), velas prendidas, flores de las alturas y las cintas y aretes que le pondran al día siguiente a los animales. Las cintas y aretes quedan pues “bendecidos” por Santiago. Y comienza la fiesta: gran baile en la noche, baile y marcación al día siguiente.

Los hombres solteros se encargaran de marcar a las vacas y las mujeres solteras a los toros. Es realmente un acto de amor. Pero esto del acto de amor es muy curioso: aquí queda claro quien es solter@ y luego no es raro que 9 meses después de la fiesta este naciendo algún bebe al que pondran Santiago de nombre. Así que a cuidarse. No se que tan bien escrito está todo esto, si no quedo claro pregunten. Mientras tanto yo sigo en el Santiago

Daniel Mathews

 

Hola contertulios, quiero contarles que en estos dias se celebro el santo patrono de mi ciudad, Mendoza, que fuera fundada en 1561. don Santiago Apostol, no piensen que tengo una recaida confesional, sino que el tema de interes para la lista, creo, es el fenomeno de

“critica iconoclasta” que se ha presentado respecto del icono que se saca en procesion por la ciudad, un Santiago Apostol Matamoros.Van las citas periodisticas:

 

“”

23/7/00

 

Una polémica en torno de la imagen que se venera en Mendoza Patrón Santiago: ¿matador o predicador? El antropólogo Luis Triviño cree que la imagen es xenófoba y racista.

La Iglesia admite que no es la representación “ideal” del apóstol, pero no se atreve a cambiarla. Otros la defienden con ímpetu.

“Los de abajo del caballo están como muertos. No me gusta. Yo le sacaría la espada al señor y le pondría una Biblia y un niñito Jesús. No sé, me parece que la religión y la guerra no riman...” Juan Pablo Ferrería, de once años, miraba el jueves la imagen de Santiago

Apóstol, en la parroquia de San Nicolás. Sin saberlo y con toda la simplicidad de los chicos, se sumó a la polémica filosófica, religiosa e histórica en la que por estos días parece atrapado el patrono de Mendoza. La primera piedra la lanzó el antropólogo, Luis Triviño, quien se animó a escribirle así al mismo arzobispo de Mendoza, José María Arancibia: “Un Santiago Matamoros -un cristiano matando a un musulmán- no responde a ninguna realidad

histórica, ni a una tradición evangélica. Esta imagen tiene origen en una leyenda bélica gestada durante la Edad Media. Además conlleva una fuerte dosis de racismo y xenofobia”.

Según afirman personas allegadísimas al arzobispo, Arancibia no se alteró en absoluto con estas palabras. El sabe y admite que la imagen que se venera en Mendoza no es la más feliz, y quisiera que en algún momento el santo guerrero pisoteando moros, cambiara por una que represente al Santiago predicador del evangelio (que es la que prevalece, por ejemplo, en Santiago de Compostela, la ciudad gallega donde se supone que está enterrado el apóstol).

Pero la cuestión no es tan sencilla. Se trata nada menos que de una de las devociones religiosas más antiguas y arraigadas en el imaginario popular de los mendocinos. Tiene cerca de quinientos años, y el pueblo cree con fe ciega que el santo nos protege de un mal que nos aterra: los terremotos. La tradición asegura que si no se lo saca en procesión el día de su festividad -25 de julio- sobrevendrá, de cajón, la desgracia.””

La desgracia tiene apellido, ya que Mendoza fue destruida completamente en 1861 por un terremoto. La problematica deconstructiva de la imagen habla de nuevo de “un

desvanecimiento de lo solido” de la significacion de la escultura que se venera, en la cual un brioso junete y su caballo aplastan un moro de mirada buscadoa de clemencia. Si les interesa, debatamos. Si no, hasta la proxima.

Ruben, 16/7/00

 

La polémica no es exclusiva de mendoza. Recuerdo hace unos cuantos años que en la localidad valenciana de Xátiva encargaron la redecoración de la nueva plaza mayor de la villa a un famosísimo arquitecto (no me atrevo ahora a mencionar cual por miedo a equivocarme), con la condición de que figurase en una situación preferente la figura de Santiago Apóstol, patrón de la villa.

El diseño consistía en una oquedad bajo la plaza donde figuraba una estatua del santo cubierta por una gran plataforma de cristal que hacía las veces de suelo de la plaza. En fin, una obra costosísima (y a mi gusto horrorosa) que suscitó también la polémica cuando el arquitecto decidió por su cuenta, casi finalizadas las obras, que no estaba dispuesto a representar al apóstol Santiago en una actitud tan poco ‘cristiana’como la de atravesar un moro con su lanza, y sustituyó al pobre musulmán por un dragón. Algo más acorde con

nuestra cultura tolerante (¿puedo esbozar una sarcástica sonrisa al recordar mientras escribo esto la situación actualde miles de africanos muriendo ahogados en pateras?), pero que representa tradicionalmente a San Jorge y no a Santiago. La población se negó en pleno a que el forastero les cambiase de golpe y porrazo a su patrón por otro. Cuando pasé por alló estaban las obras detenidas desde hacía meses mientras llegaban a una cuerdo de que es lo que tenía que alanzear su amado patrón. No se en qué habrá quedado la cosa.

Un saludo Andrés Guijarro

 

Shema:

La gran verdad sobre Santiago Apostol o al menos la Gran controversia, el punto centarl de todo estriba en que en realidad el Apostol JAMAS estuvo en Espania y por ende de manera alguna podia haber matado algun moro. La tradicion indica que al desaparecer el Maestre Jeshu, su hermano Santiago se hizo cargo del grupo constituido por Apostoles y Disipulos y si Santiago llego a tener alguna “batalla” fue con Pablo el Apostol 13 que surje con posterioridad a la desaparicion de Jesus.

Pero claro, esto es no una verdad apodictica sino u tema que se ha prestado a muchas discusiones, creativas algunas, airadas otras. Es algo parecido a la afirmacion de que Pedre murio crucificado en Roma, cuando Pedro JAMAS estuvo en Roma.

En fin. Cosas veredes mio Cid.

Baruch haShem, Carlos

 

Ese Santiago Apóstol, llegara o no llegara a España físicamente, es patrón de España, si no me equivoco. El camino de Santiago puede ser una tomadura de pelo o puede no lo ser, pero no es de eso que quiero hablarles.

Quiero contarles de un pueblo en Puerto Rico llamado Loíza, o Loíza Aldea, como se llamaba antes de ser ciudad. Loíza tiene su patrón, san Patricio, el de Irlanda, que nunca puso pies en Loíza, pero que tiene devotos a miles en toda la Isla. Algo tendrá que ver esto con las culebras, a las que les temen especialmente los puertorriqueños de desendencia africana, porque Loíza es un pueblo que fue originalmente una aldea de esos negros bellísimos de la llamada aristocracia macaca de la Isla. Pero en Borinquen que, (quizás por la labor inteligente de los taínos), es tierra libre de fieras y animalias que dañan al hombre, no hay culebras sino las que han traído las tiendas de animales exóticos, y las del zoológico.

En Loíza se celebran en marzo las fiestas patronales en honor a san Patricio, pero las grandes fiestas de Loíza son las de Santiago Matamoros. En esas fiestas hay cuatro procesiones en las que se llevan por las calles del pueblo las estatuas viejísimas de Santiago. Hay cuatro Santiagos. Tres que son oficiales y se ven en la iglesia: Santiago de los Caballeros, Santiago de las Mujeres, Santiago de los Niños. Son tallas ecuestres en madera policromada, de unos 200 años, que se distinguen por sus tamaños. Así la de Santiago de los hombres es la mayor y la de Santiago de los niños la más pequeña. Santiagón, Santiago y Santiaguito. La cuarta figura de Santiago, que no está en la iglesia ni sale en las procesiones oficiales, se llama Quirindongo, y es el Santiago de los negros. La vi una vez en las fiestas de Loíza, y su paso por las calles es el más sonado y revuelto, van tras Quirindongo las tres figuras de las fiestas: vejigantes, caballeros y maximinas.

La gente canta y baila bombas y plenas:

Vejigante a la boya pan y cebolla.

A mamá que le mande una cebollita dile que coja la más chiquta.

Vejigante está pintao de verde negro y colorao.

Maximina la loca, loca es mírale los ojos color café.

Toco toco toco toco vejigante come coco.

En medio del arrebato general, si hay quién se atreva, le levantan la falda al caballo de

Quirindongo, y aparece el pene gigantesco de Quirindongo, el Santiago de los negros, por unos instantes.

No le vi yo el pene a Quirindongo, cuento lo que me cuentan. Claro, que no hay que ver para creer, y como canta otra plena también por allí por Loíza:

Yo le vi, a Severa le vi la cara a Severa, y la tenía como una pantera...

Abrazos, Antonio Bou, 27/7/00

 

 

Este es un excelente ejemplo de cómo la verdad o la fuerza no residen siempre en el origen histórico (atención, MJ): para entender la fiesta que describe Antonio Bou, tener en la mente la idea original de Santiago Matamoros como aniquilador del enemigo negro (moro < mauros, ‘oscuro, negro’) no sólo no ayuda gran cosa, sino que es más bien un estorbo. De

un icono del racismo blanco con olor al rancio de las sacristías la fantasía popular logra sacar el Quirindongo festivo de oscuro falo descomunal.

Dicho de otro modo, una vieja verdad: en la digestión simbólica que es toda tradición, importa mucho menos qué se digiere (lo que hay a mano...) que la encima que lo metaboliza, transformándola en lo que es pertinente u oportuno.

Alejandro González [agonza59@encina.pntic.mec.es]

 

Salgo de mi silencio para hacer un par de observaciones:

1.   Muchos cronistas de la conquista cuentan que en el sitio del Cusco (la capital del Imperio) Santiago Matamoros se convirtio en Mataindios (bueno no lo dicen, pero lo dicen, resulta que fue el quien al final resolvio la batalla a favor de los hispanos)

2.   Es curioso, en estas mismas fechas se festeja la fiesta de Santiago por aca, pero totalmente andinizada ya que es la fiesta de los animales donde ponen collares a los machos y aretes a las hembras. Es la forma de marcar el ganado por aca (menos cruenta que marcarlos con fierro candente) que incluye una fiesta de toda una semana.

 

daniel mathews [daniel__mathews@hotmail.com] 5/8/00

 

Click below



1.     THE CASE FOR SPANISH ORIGIN… 

2.     THE CASE FOR INDIGENOUS CURACAO ORIGIN… 

3.     THE CASE FOR DUTCH ORIGIN… 

4.     THE CASE AGAINST AFRICAN ORIGIN (whole or in part)…  

 

Any combination of all 4 origins of KIRINDONGO in Spanish, Indigenous Amerindian, Dutch. (or African ?)

NOT NECESSARILY IN THAT ORDER.

Timelines in World History as it influenced PR… 

My conclusions

Oral History

COMMENTS by David Powell PhD Australia… 

COMMENTS by Luis QUIRINDONGO in PR…