Pedro

GENEALOGY

John Henry Quirindongo Arroyo

 

RACE: and Papiamento

Holland 1400 Kiring and Doncker Curacao 1650 Kiring Dongo Puerto Rico 1780 Quirindongo

Spanish used by functionally-literates in 99% of PR 1493-1950

DNA free video by mail or download audio and video

YDNA history of QUIRINDONGO

//////////////////////////////////////////////////////

The fact that Sub-Sahara Africa Blacks had taken on surnames not their master’s surname in Europe, Peru and Mexico before 1600 shows that a system was in place very early in these countries for Sub-Sahara Africa Blacks and others to gain their freedom.

Curacao also had a system of Slaves buying out from their master’s bondage before abolition but not for surnames as the Curacao's pre-abolition manumission register shows as early as 1700 one hundred fifty 150 yrs prior to abolition and  Curacao especially did not have a system for adding an independent surname describing their Race nor their African heritage.

This means that in Europe, Mexico, Ecuador, Peru, Bolivia, Chile, Argentina, Paraguay, and Uruguay where Blacks were less than one 1% of the population surnames were required from first and second generation illiterate Blacks who remembered Africa in the various European countries circa 1550 three hundred 300 yrs before abolition unlike Curacao where Blacks were more than five hundred 500% of the population.

In Curacao before abolition there seems to be the custom of manumitted Blacks taking on no surnames and of the few that chose surnames are either European Dutch, Jewish, Portuguese, Spanish or perhaps also in indigenous Amerindian Caiquetio place-names all in Papiamento. ie.  CURAZAO ARUBA therefore some migrants from Curacao to PR may have been from the KIRINDONGO town and not surnamed at first in Curacao before entering PR.

1700-1730? Maria Magdalena slave born in Curacao ????

1730? Mulatto Nicolas KIRING DONGO born in Curacao

1758 Black Slave Maria Magdalena requested KIRING DONGO manumitted in Curacao

1763 Maria Sabina DIAS born as per 1818 WILL and TESTAMENT LDS archive mother of  JUAN PEDRO QUIRINDONGO and wife of “negro olandes” Pedro

1763 “NEGRO OLANDES ”Pedro QUIRINDONGO born Curacao son of Nicolas and Catalina born Curacao 

1780 “negro olandes” Pedro QUIRINDONGO arrives PR as a carpenter - submitted by Jorge Chinea PhD

1786 Alejandro QUIRINDONGO was born in Curacao LDS archive lives 103  yrs dies in PR

1789 Maria Sabina DIAS marries “Negro olandes” Pedro QUIRINDONGO in Curacao LDS IGI

1794 Juan Pedro arrived PR Cedula de Gracias

1796  moreno Pedro Quirindongo, son of Nicolas and Catalina.from the Archivo General de P.R. listed in Tallaboa, Penuelas  Is Andrea de MATHOS a Portuguese surname from Curacao? List of children, Juan Pedro, Leocadia, Alexandro, Miguel, Francisco, Juan Tomas,  Ysabel Maria, Maria del Rosario,  Maria Maubrisia and Eugenio born Oct 1820 - submitted by Jorge Chinea Phd. (Did Pedro have concubine  wife?) 
1816  Cedula de Gracias for
Juan Pedro – (was usually a white phenotype with five 5 yrs residence needed for this land grant and citizenship)

Juan Pedro “reside en PR desde 1794” or a total of twenty two 22 yrs. I believe the bulk of the people QUIRINDONGO may have migrated to PR in 1780-1794.
1817 JUAN PEDRO QUIRINDONGO DIAS born 1770? LDS IGI marries free Black woman Felipa Chavarria LDS IGI
1818 WILL and TESTAMENT Maria Sabina DIAS wife of “Negro olandes” Pedro Quirindongo Why wasn’t Sabina perhaps later Maria or some of  her children in Mayoral archives as per 1780  PR immigrant Pedro?

1818   Pedro QUIRINDONGO marries Andrea de Mat(h)os

1824 Moreno Pedro Quirindongo living in Tallaboa Penuelas and married to Andrea de Mathos (Matos?) who cite 10 children: Juan Pedro, Eugenio, Miguel, Alejandro, Maria del Rosario, Maria Manniesa, Lacadia, Thomas, Ysabel, Francisco, and Jose. He is listed as naturalizado, which means that he had lived in Puerto Rico for at least 10 years - submitted by Jorge Chinea Phd

Were there residence requirement differentials 5 versus 10 yrs for citizenship in PR based on RACE?

 Penotype?

 90.-LOPEZ, Bernardo *. Natural de Curazao domiciliado; obtiene carta de naturalizacion en febrero de 1816 despues de haber cumplido el termino de cinco anos de domicilio prescritos por la Cedula de Gracias, A. G. 1., Aud. Sto. Dgo Leg. 2421.

1830  the alcalde of Peñuelas wrote to the Spanish authorities in San Juan to complain that Black Pedro land owner and citizen 56 years old? Quirindongo was “altanero” arrogant. Altanero was the term typically used by ruling whites to label farmers and free blacks who resisted being subordinate colonists. 1821-1830 “Relacion de Extranjeros...de color...de Penuelas,” August 2, 1821, which can be found in: Archivo General de Puerto Rico, Fondo de los Gobernadores Españoles de Puerto Rico, Emigrados, 1821-1837, caja 54, entrada 21 submitted by Jorge Chinea Phd  pg.255 RACIAL POLITICS AND COMMERCIAL AGRICULTURE and may be the inspiration of fiesta de Santiago Compostela in Loiza Aldea????

Does “Emigrados, 1821-1837” above mean this is yet another negro olandesPedro QUIRINDONGO?

 

///////////////////////////////////////////////////////////////

 

If “negro olandes” Pedro was born in 1765 in Curacao he was

15 y.o. in 1780 when he arrived in  PR from Curacao perhaps with father Nicolas

21 y.o. in 1786 when Alejandro was born in Curacao

25 y.o. in 1790 when Juan Pedro born in Curacao

29 y.o. in 1794 when Juan Pedro arrived in  PR from Curacao age four (4)

                LDS Error 10 y.o. in 1770 when Juan Pedro QUIRINDONGO born?????  error

31 y.o. in 1796 when  Moreno Pedro and wife Andrea de MATHOS 24 ??? living in Tallaboa PR (two wives?)

53 y.o. in 1818 when Maria Sabina DIAS died in PR at age 55 mother of Juan Pedro, Alejandro and wife of “negro olandes” Pedro

56 y.o. in August 2, 1821 when arrogant in Penuelas PR with Alcalde and inspiration of fiesta de Santiago Compostela in Loiza Aldea????

Juan Nicolas and Maria Catalina and son Pedro.in 1824 living with wife Andrea de Mat(h)os in Tallaboa Penuelas PR?

////////////////////////////////////////////////////////////////////

 

Jorge Chinea Phd found “negro olandes” Pedro but four 4 other QUIRINDONGO immigrated to PR” below entering PR approximately the same time. Were any White phenotypes filed separately.? 

1.)    Maria Sabina DIAS de QUIRINDONGO born 1730-63? Curacao – died 1818 PR

2.)   Juan Pedro QUIRINDONGO DIAS - five yrs and White phenotype needed to qualify for Cedula de Gracias  see Lopez below.

3.)   Alejandro QUIRINDONGO DIAS born 1786 in Curacao died 1889 PR archives LDS

4.)   Andrea de MATHOS de QUIRINDONGO born 1772  ???

 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////

 

 Conundrums or error?

Pedro QUIRINDONGO and Sabina Dias born 1730? in Curacao LDS IGI bogus?

Juan Pedro QUIRINDONGO born 1770? in Curacao LDS IGI son of Pedro QUIRINDONGO and Sabina DIAS  error

 

Spaniards and Canary Islanders are conspicuously missing from entry and exit archives in PR and also in the ESTRANJEROS EN PR although they were also “estranjeros” but as Spanish citizens had carte blanche to move freely within PR and the Spanish Colonial Empire and perhaps generated a written record which may be kept somewhere in PR, Curacao or in Seville Spain ARCHIVOS de INDIAS.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////

 

The surname BARIEDONGO appears in Curacao and Venezuela.

Could this be Papiamento for BARRIO DONCKER?

 

YONKERS from the Dutch Van der Donck near NYC is a similar sounding Dutch word

 

Dongan hills in NYC is a variant of DONCKER.

 

Dongo, AKA Paul van Dongen, in Curacao

 

Anecdotal History Donck.

 

           Papiamento as a pidgin Spanish language for ALL seasons in Curacao invented by Jews

 

 Because of the lower educational level of the government and absence of schooling over three 3 centuries in Curacao, the same bastardization of language from Spanish to pidgin by illiterate people occurred in Curacao as it happened with English in Jamaica only more so. The added introduction of a distinct lettering of old Dutch to the Spanish pidgin vernacular quickly destroyed the written Spanish root in 1634 in only one sense the written Papiamento form and gave the impression of a new different dialect or language when seen in print by the intelligentsia of Curacao. While Papiamento has always stayed akin to Spanish phonetically, a new Germanic script Dutch element had been introduced. The Curacao intelligentsia minority was unable and unwilling to change the vernacular of Papiamento. The vernacular Papiamento was used by a majority illiterate “negro olandes”population. The ”hoi poloi” common people promoted unopposed ethnocentrically a pseudo African element to explain the un-Spanish look of the Dutch Papiamento script. This is similar to “old Spanish” of the Sephardic Jews in the Middle East and America if we leave out the Race and illiteracy issue who only know and use the phonetic vernacular of their parents and promote a pseudo Hebraic element versus the current standardized Spanish of Spain.

 It also explains the myriad of 1,000 dialects and languages in the sub-Sahara Africa because of remoteness, primitive culture, the lack for eons of schooling, literacy and standardization.

We can see that the recent forced introduction of Papiamento unopposed ethnocentrically in public schools in 1996 has hurt the general public higher education of Curacao when we point out the added difficulty of learning yet other European languages or the attractive lure of going abroad to get professional higher education in Dutch and English or for that matter Spanish and be in a better position to research advanced scientific writings.

 

History of Papiamento

 Before 1500  the Sephardic Portuguese Jews first used Papiamento in the Slave trade in Africa

Before 1600  the Sephardic Portuguese-Spanish Jews used Papiamento in Brazil and the Caribbean

Before 1700  the Sephardic and Ashkenazy Jews made Curacao its headquarters

1500 to present the Sephardic Jews continued using Papiamento

sub-Sahara Africa Slaves arrived in the New World after 1500 with no standard language

sub-Sahara Africa Slaves contribution to Papiamento meager to non-existent

 

KIRINDONGO in LDS IGI

A search in LDS IGI produces no KIRINDONGO but hundreds of QUIRINDONGO may prove

1.)   QUIRINDONGO became literate before KIRINDONGO

2.)   QUIRINDONGO existed before KIRINDONGO as a surname

3.)   KIRING DONGO circa 1758 split surname predates ALL variations in script

4.)   KIRING is Papiamento for unrecognized word perhaps meaning “oasis”

5.)   KIRING may be the Dutch surname KRING or the German surname KIRING

6.)   DONGO is Papiamento for DONCKER

7.)   that there are 40 DONCKER archived in the Netherlands Antilles 1650-1850

8.)   QUIRINDONGO was born 1780 in PR but originated in Curacao

9.)   KIRINDONGO area circa 1800 is peculiar only to Curacao 

No other variations of KIRINDONGO found originating from any other area but Curacao.

 

Facts stated but not in evidence:

Wandongo and Kirindongo Abou are the same area

Juan Pedro is a phenotypic White man

El Rucio is the land grant from the Cedula de Gracias

Maria Magdalena is Nicolas’s mother

 

to My Conclusions

to Oral History